Aucune traduction exact pour توقع تكيفي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe توقع تكيفي

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Mom, I am trying to adjust but you can't just expect it to happen like that.
    أمي , أنا أحاول التكيف مع الوضع هنا .... ولكن لا يمكنك توقع ذلك التكيف ليحدث بهذه الطريقة
  • The European Commission has a general humanitarian plan of action to strengthen the capacity of local communities to foresee, respond to and cope with drought.
    وأعدت المفوضية الأوروبية خطة عمل عامة للشؤون الإنسانية ترمي إلى تعزيز قدرة المجتمعات المحلية على توقع الجفاف ومواجهته والتكيف معه.
  • However, a development capability will be maintained throughout 2010, in view of the adjustments that can be anticipated, to ensure that the software is fully adapted to the wide-ranging needs of Headquarters services, as well as field operations.
    غير أنه سيجري الإبقاء على طاقة تطوير طوال سنة 2010، تحسباً للتعديلات التي يمكن توقعها، لضمان تكيف البرنامج تماماً مع احتياجات خدمات المقر الواسعة النطاق، فضلا عن العمليات الميدانية.
  • As part of its recently adopted Strategic Plan, WMO is undertaking a number of activities for improving climate data, observations, forecasts and assessments relevant for adaptation.
    وتقوم المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، في إطار خطتها الاستراتيجية المعتمَدة مؤخراًً، بتنفيذ عدد من الأنشطة لتحسين البيانات والرصدات والتوقعات والتقييمات المناخية الهامة للتكيف.
  • The major industrialized countries in particular should strengthen coordination, stabilize market expectations through prudent and orderly adjustment, ensure the relative stability of exchange rates among major reserve currencies, and promote an orderly correction of global imbalances.
    وينبغي بوجه خاص أن تقوم البلدان الصناعية الرئيسية بتعزيز التنسيق، وأن تعمل على تحقيق استقرار توقعات السوق عن طريق التكيف المتعقل والمنظم، وكفالة تحقيق الاستقرار النسبي لأسعار الصرف بين العملات الاحتياطية الرئيسية، وتعزيز التصحيح المنظم للاختلالات العالمية.
  • Both United Nations and private sector respondents raised the example of constraints faced by business partners in an economic downturn and how such constraints had affected the pace and scope of intended partnerships, requiring adaptation and revised expectations.
    وقد أثار مقدمو الردود مـن الأمم المتحدة ومن القطاع الخاص مثالا هو العوائق التي يواجهها الشركاء من قطاع الأعمال التجارية في حالة الكساد الاقتصادي، وكيفية تأثير تلك العوائق على سرعة ونطاق الشراكات المزمعة، مما يستدعي التكيف وتنقيح التوقعات.